- 嘔
- = 呕* * *(呕 сокр. вм. 嘔)ōu; ǒu; òu; xū; yùI гл.1) ōu, разг. ǒu рвать, блевать (чём-л.); отрыгивать, извергать (что-л.)嘔血 рвать кровью; кровавая рвота2) ōu пекинский диал. охать他嘔了一聲 он охнул (напр. от боли, испуга)3) ōu * воспевать; петь; песня歌嘔 воспевать в песнях4) ǒu * горбиться, гнуть спину5) òu дразнить, злить, раздражать (кого-л.); приставать (к кому-л.)別嘔了他了 оставь его в покое!, не приставай к нему!6) òu дуться, злиться, кипеть злостью他嘔了一肚子氣 он надулся7) xū согревать (кого-л., напр. своим телом); тепло относиться (к кому-л.); приветливо (нежно) обращаться (с кем-л.)上下相嘔 верхи и низы относятся друг к другу ласково (с теплотой)II междом./звукоподр1) ōu ой!, ох! (междометие боли)嘔疼呀! ой, больно!2) ōu звукоподражание лепету ребёнка, щебету птиц, скрипу (тарахтению) телеги3) ǒu пекинск. диал. звукоподражание громкой отрыжке, рвоте嘔一下子就吐了 он громко рыгнул и его вырвалоIII мод. частица -ōuпекинский диал. конечная частица предложения, подчёркивает утверждение или восклицание你不知道他的脾氣嘔 ну ты ещё не знаешь, какой у него норов!IV собств.1) ōu, xū ист., геогр. (сокр. вм. 嘔夷) озеро Оуи (Сюйи); река Оуи (Сюйи, на территории нынешних провинций Шаньси и Хэбэй)2) ōu Оу (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.